جبل عرفة أم جبل الرحمة .. وماذا عن منى؟ تعرف على أسباب التسميات

Écrit par سنان خلف à la date de 2015/09/08

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع Arabiaweather.com - في التاسع من ذي الحجة من كُل عام يقف حجيج بيت الله الحرام بصعيد عرفات الله الطاهر لتأدية الرُكن الأعظم من مناسك الحج في أجواءٍ إيمانية وفي أكبر تجمُع بشري يتكرر كُل عام.

 

عرفة وعرفات وجبل الرحمة ومنى، أسماء قد تتغير وتتبدل وتتعدد لكن ذلك لن يُنقص من قدسية المكان شيئاً.. فما هي أسباب هذه التسميات؟ نبدأ بمنطقة "منى"التي قال العلماء بأن سبب تسميتها بهذا الإسم، هو كثرة ما يُمْنى فيها، أي يراق من الدماء.

 

 قال القرطبي في التفسير وغيره عن تسمية جبل عرفه: وقالوا في تسمية عرفه بهذا الأسم أن الناس يتعارفون فيه، وقيل لأن جبريل عليه السلام طاف بإبراهيم فكان يريه المشاهد فيقول له: أعرفت أعرفت؟ فيقول إبراهيم عرفت عرفت. وقيل لأن آدم عليه السلام لما أهبط من الجنة هو وحواء التقيا في ذلك المكان فعرفها وعرفته.

 

 

أما عن تسميته بجبل الرحمة قد أجاب الشيخ محمد بن عثيمين رحمه الله قائلاً

 

" هذه التسمية لا أعلم لها أصلا من السنة ، أي : أن الجبل الذي في عرفة ، الذي وقف عنده النبي صلى الله عليه وسلم يسمى جبل الرحمة، وإذا لم يكن له أصل من السنة فإنه لا ينبغي أن يُطلق عليه ذلك ، والذين أطلقوا عليه هذا الاسم لعلهم لاحظوا أن هذا الموقف موقف عظيم ، تتبين فيه مغفرة الله ورحمته للواقفين في عرفة فسموه بهذا الاسم ، والأولى ألا يسمى بهذا الاسم ، وليقال: جبل عرفة ، أو الجبل الذي وقف عنده النبي صلى الله عليه وسلم.

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Fête nationale saoudienne 94.. Spectacles aériens à RiyadArabie Saoudite | Calendrier des événements de la 94e fête nationale saoudienne à DjeddahGolfe Persique : températures de quarante degrés, orages et vents actifs qui soulèveront de la poussière et du sable dans certaines zones au cours des prochains jours.Une masse d'air très froide d'origine polaire se trouve en Europe de l'Est, poussant ses vents froids vers le Levant.Apportant de la neige printanière aux sommets des montagnes, une masse d'air froid affecte l'est de la Méditerranée et le Levant, accompagnée de changements climatiques radicaux (détails)Conditions météorologiques et conditions du ciel dans le monde arabe au moment de l'observation du croissant de lune de Shawwal 1446 AHLes fluctuations météorologiques et de température touchent le monde arabe, avec des risques de pluie dans plusieurs pays coïncidant avec l'Aïd el-Fitr.Des vents polaires et des averses de neige sont attendus dans de nombreuses régions montagneuses du Levant, coïncidant avec les premiers jours du printemps.Le temps passe de la chaleur printanière au froid hivernal au Levant, avec de la neige attendue sur les hauts plateaux de Syrie et du Liban dès les premiers jours du printemps.