مطار الشارقة يتخطى الـ 10 ملايين مسافر لأول مرة

Écrit par مثنى حزيّن à la date de 2016/01/13

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع ArabiaWeather.com- حقق مطار الشارقة الدولي رقمًا قياسيًا جديدًا في أعداد المسافرين، بتجاوزه حاجز العشرة ملايين مسافر للمرة الأولى في تاريخه، حيث بلغ عدد المسافرين نهاية 2015 نحو 10,039 مليون مسافر بزيادة قدرها 5,50% مقابل 9.5 مليون مسافر خلال 2014.

 

وسجلت حركة الطائرات (المنتظمة وغير المنتظمة) خلال 2015، نحو 71,426 رحلة بزيادة قدرها 1,23%، فيما سجل حجم مناولة الشحن قرابة 240 ألف طن، ومناولة الشحن البحري-الجوي نحو 19 ألف طن.

 

وسجل أغسطس أعلى عدد من المسافرين مقابل الأشهر الماضية، بواقع 928,897 مسافراً، فيما سجل شهر نوفمبر أفضل نسبة نمو وهي 1780%. وبالنسبة لحركة الطائرات، شهد أغسطس وديسمبر أفضل نتيجة بواقع 6334 رحلة لكل منهما، فيما سجل شهر سبتمبر أفضل نسبة نمو (10%).

 

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Jordanie, terre d'histoire... Découvrez les sites archéologiques et religieux les plus marquants.Tourisme à Umm Qais : ruines romaines, nature époustouflante et expériences inoubliablesMohammed Al-Shaker, via Nabdh Al-Balad : Il est astronomiquement impossible de voir le croissant de lune dans la plupart des pays arabes mercredi soir.Une tempête méditerranéenne devrait se former au large des côtes libyennes en milieu de semaine, avec des répercussions importantes qui pourraient ensuite s'étendre à d'autres pays de la Méditerranée orientale.La dépression sous-Khamaseen s'est creusée aujourd'hui après avoir traversé la mer... et 3 points résument ses effets sur la régionDe fortes pluies accompagnées d'éclairs et de grêle sont attendues dans 15 pays arabes.Iran : Fumée et obscurité en plein jour et pluie noire suscitent des inquiétudes à Téhéran