أجواء أكثر حرارة اعتباراً من الخميس وحتى نهاية الأسبوع

2017-08-23 2017-08-23T11:10:43Z
كنان نصر
كنان نصر
متنبئ جوي- مستشار شركة طقس العرب في توقعات بلاد الشام

 

موقع طقس العرب- يزداد تأثر لبنان خلال الأيام القليلة القادمة بكتلة هوائية حارّة، والتي ستصل إلى ذروة تأثيرها يومي الجمعة والسبت إن شاء الله.

 

وفي التفاصيل، فإن درجات الحرارة سترتفع نهار يوم الخميس لكن مع استمرارها قريبة من مُعدلاتها السنوية، بحيث تبقى الأجواء نهاراً صيفية عادية في أغلب مناطق الساحل وسهل البقاع.

درجة الحرارة العظمى المُتوقعة على السواحل ستكون بحدود 30-31 درجة مئوية بينما تُلامس 34 درجة مئوية في أجزاء من سهل البقاع.

 

أما يومي الجمعة والسبت فتوالي درجات الحرارة ارتفاعها لتُصبح الأجواء حارّة نسبياً الى حارّة في أغلب مناطق الساحل وسهل البقاع.

ويتوقع أن تتراوح درجات الحرارة على الساحل بحدود 31-32 درجة مئوية، أما في سهل البقاع فتلامس 36 درجة مئوية في بعض المناطق.

 

وتشير التوقعات إلى انخفاض درجات الحرارة بشكل طفيف يوم الأحد إن شاء الله.

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.
Plus
Les nouvelles connexes
Moment dangereux : des décharges électriques agrippent les cheveux d'une jeune Saoudienne lors d'un impact de foudre.

Moment dangereux : des décharges électriques agrippent les cheveux d'une jeune Saoudienne lors d'un impact de foudre.

Des pluies, des éclairs et de la grêle sont attendus dans 11 pays arabes dans les prochains jours.

Des pluies, des éclairs et de la grêle sont attendus dans 11 pays arabes dans les prochains jours.

La région connaît de fortes fluctuations de température en ce début de mai… une vague de chaleur passagère suivie d’une vague de froid et de nuits plus hivernales.

La région connaît de fortes fluctuations de température en ce début de mai… une vague de chaleur passagère suivie d’une vague de froid et de nuits plus hivernales.

Vidéo : L'image télescopique la plus rapprochée et la plus nette de Sirius, l'étoile mentionnée dans le Saint Coran

Vidéo : L'image télescopique la plus rapprochée et la plus nette de Sirius, l'étoile mentionnée dans le Saint Coran